一、词性界定法
有些文言词兼有实词和虚词的双重性质,根据上下文的语境,只要能推断出其词性不一样,那么,其用法肯定也不同。如
2013
年全国卷第
12
题的
A
项:今如此以百骑走,匈奴追射我立尽
/
今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。
第一句是李广根据敌我双方形势,认为此时如果带领一百骑仓惶而逃的话,必致匈奴大军追杀而全体覆没,故第一句中的
“
以
”
为实词,作
“
率领、带领
”
讲,而第二句为介词
“
把
”
。显然,两者词性有别,那么该项即为正确答案。
二、代入法
过于荆,至江上
/
苛政猛于虎也。该项中第二句考生熟知,
“
苛政
”
与
“
虎
”
之间存在比较关系,
“
于
”
相当于
“
比
”
,以此代入第一句中显然讲不通,事实上第一句中的
“
于
”
作
“
从
”
讲,由此排除该项。同样该题
D
项也可用此法进行判断,可知该项也非正确答案。
再看正确项所涉及的两句:曰:
“
吾知所之矣。
”
因如吴
/
秦伏兵绝其后,因留怀王以求割地
”
,第二句出自课文《屈原列传》,
“
因
”
作
“
乘机
”
解,以其代入第一句中刚好符合上下文语境,由此答案不言自明。
三、切入法
五千人因衔枚击之
/
相如因持璧却立。考察这两句语法结构,第一句主语是
“
五千人
”
,第二句主语是
“
相如
”
,进一步考察
“
衔枚击之
”
和
“
持璧却立
”
两者都是连动结构,且都作谓语,由此可见,两者基本语法结构相同,故句中
“
因
”
的用法也应相同,此处都可作
“
于是、就
”
解。
B
项中两个
“
于
”
显然不同,符合题目要求。
四 、语境推断法
漕水溢则泛滥为田患
/
公使阳处父追之,及诸河,则在舟中矣。第一句上文的语境是
“
漕河与盐河近而不相接
”
,下文写徐九思
“
筑减水桥,俾二水相通
”
,由此可推断该句中的
“
则
”
应为连词,表顺承关系,相当于
“
就、便
”;
再考察第二句,出自课文《崤之战》,晋襄公在遭到原轸怒斥后,幡然悔悟,派人追赶,追到黄河边的时候,百里孟明视等三人却已经上船出发了。可见,此处
“
则
”
也为连词,但构成转折关系,可译为
“
却已经、倒已经
”
,两个
“
则
”
用法各异,符合题干要求。
常见文言文虚词
一、而
(一)连词
1
.表示并列关系,一般不译,有时可译为
“
又
”
。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者。(《劝学》)
2
.表示递进关系,可译为
“
并且
”
或
“
而且
”
。
君子博学而日参省乎己。(《劝学》)
3
.表示承接关系,可译为
“
就
”“
接着
”
。
故舍汝而旅食京师,以求升斗之禄。(《祭十二郎文》)
4
.表示转折关系,可译为
“
但是
”“
却
”
。
青,取之于蓝,而青于蓝。(《劝学》)
5
.表示假设关系,可译为
“
如果
”“
假如
”
。
诸君而有意,瞻予马首可也。(《冯婉贞》)
6
.表示修饰关系,即连接状语,可不译。
吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。(《劝学》)
7
.表示因果关系。
而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(《游褒禅山记》)
8
.表示目的关系。
缦立远视,而望幸焉。(《阿房宫赋》)
(二)通
“
尔
”
用作代词,第二人称,可译为
“
你
”“
你的
”
。
而翁归,自与汝复算耳。(《促织》)
(三)通
“
如
”
译为
“
好像
”“
如同
”
。
军惊而坏都舍。(《察今》)
二、何
(一)疑问代词
1
.单独作谓语,后面常有语气助词
“
哉
”“
也
”
,可翻译为
“
为什么
”“
什么原因
”
。
何者?严大国之威以修敬也。(《廉颇蔺相如列传》)
2
.作动词或介词的宾语,可译为
“
哪里
”“
什么
”
。译时,
“
何
”
要后置。
豫州今欲何至?(《赤壁之战》)
3
.作定语,可译为
“
什么
”“
哪
”
。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。(《琵琶行》)
(二)疑问副词
1
.用在句首或动词前,常表示反问,可译为
“
为什么
”“
怎么
”
。
何不按兵束甲,北面而事之!(《赤壁之战》)
2
.用在形容词前,表示程度深,可译为
“
怎么
”“
多么
”“
怎么这样
”
。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)
(三)作语气助词
相当于
“
啊
”
。
新妇车在后,隐隐何甸甸。(《孔雀东南飞》)
(四)通
“
呵
”
可译为喝斥。
信臣精卒陈利兵而谁何。(谁何:喝斥他是谁。意思是检查盘问)(《过秦论》)
三、乎
(一)语气助词
1
.表疑问语气,可译为
“
吗
”“
呢
”
。
(1)儿寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)
(2)技盖至此乎?(《庖丁解牛》)
2
.表示反问语气
相当于
“
吗
”“
呢
”
。
臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)
3
.表揣度或商量语气
可译为
“
吧
”
。
王之好乐甚,则齐国其庶几乎?(《庄暴见孟子》)
4
.用于感叹句或祈使句
可译为
“
啊
”“
呀
”
等。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。(《离骚》)
(二)介词
相当于
“
于
”“
在
”
等,在文中有不同的翻译。
(1)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。(《醉翁亭记》)
(2)今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣。(《捕蛇者说》)
(3)生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(《师说》)
(三)词尾
译为
“……
的样子
”“……
地
”
。
(1)以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。
高中语文文言文虚词破译四法,附常见文言虚词.docx